赵姬
北京
前央企高级翻译、国际事务主管
评分: -
响应率:
约聊人数: 0
  • 超实用的外语面试技能

    话题要点: 现今,英语面试已经成为求职的准入门槛和求学的大势所趋,无论是外企、涉外机构、国企、还是公务员,以及MBA, EMBA入学面试,都对候选人的英语口语水平、沟通能力和逻辑表达提出了更高的要求,如果你想跳槽到高大上的国际办公环境,或者已获得了跨国公司面试的橄榄枝,亦或正在准备学校申请的面试,但是对自己在求职场合的英语口语能力还不够自信,我都可以帮助你找到症结,提升口语表达专业型,在面试中展示你的闪光点。 本人身处职场10余年,供职央企国际部、国际组织,参与过多个国际性人力资源和领导力项目,获哈佛商学院高管培训项目证书,担任过联合国副主席、新加坡副总理、洛克菲勒家族等近百名政、商界人士交传同传、项目助理,作为大型面试、演讲比赛评委,熟悉用人之道与考量标准,并协助多人获得英语面试成功。 我非常愿意倾自己所能,根据您的自身特点,在以下几个方面进行分享: 如何与面试官轻松交流; 如何将最有效的个人信息传达; 如何在英语能力有限的情况下最大化你的面试效果; 有哪些面试中必用的口语经典表达; 怎么让自己的回答听起来很专业; 如何持续提高。 我希望在前期与您充分沟通,这样我们面对面的交流中做到更加有的放矢,希望通过轻松而有针对性的互动、模拟面试、问题纠正等方式,放大您的优势,充分挖掘您的外语潜力,提高面试表现,顺利获得理想中的职位。   资历与成就: 长期从事对外交流合作工作,深谙沟通的本质与技能

    ¥299

行家自述

科班全国顶级外语院校出生,从事了近10年国际合作工作,与国际组织高层、国家元首、商界政界知名人士、海外顶级大学教授深入沟通,对于国际商务谈判、规则和礼仪以及外语学习、使用和沟通有独到深刻的理解。 教育背景: 2014.8-2017.6 中国人民大学商学院企业管理硕士 2004.9-2008.7 上海外国语大学英语专业学士 2012.5 哈佛大学商学院领导力培训(美国) 2014-2017 中国外文局、北京外国语大学高级口译、同声传译培训 职业经历: 2017 起: 交传、同传口译;英语培训 担任联合国副秘书长、新加坡副总理、爱尔兰副总理、英国上议院爵士、国际奥委会前主席罗格、洛克菲勒家族史蒂夫洛克菲勒二世、国际民航组织主席、哈佛商学院、沃顿商学院教授、吉林省副省长、交通部副部长、北京大学开学典礼、等多场次交、同传口译;近十万字笔译。 商务口语写作课程开发及教学,担任国企集团外语演讲大赛评委、协助企业建立外语协会。 2008 – 2017:央企国际事务主管、高级翻译 负责集团层面的国际化战略及合作业务,协助公司高层保持与重要的海外伙伴及国际组织沟通与交往以促成合作。 策划访问美国、加拿大、英国、德国、西班牙、新加坡等近20国进行商务合作洽谈、高层论坛; 深度参与国际性投融资项目,与德国成立合资公司项目商洽;哥伦比亚、巴基斯坦海外投资项目 。 项目经历: 担任近百次国际组织、国家级、省部级领导和会议翻译; 负责与哈佛商学院全面沟通订制化企业高管领导力培训项目,包括需求、领导访谈、课程设置、效果反馈等; 作为主办人员与哈佛商学院沟通企业管理案例撰写,包括高管咨询、资料收集、实地考察等 负责与欧洲投资银行沟通政策性融资项目后续效果 职业资格证书名称: 全国翻译资格一级翻译, 副高级职称 (2017) 英语专业八级 (2007) 上海高级口译证书 (2007) 托福113分,R28,L27,S29,R29  (2018.1.6 ) 外文局中美蒙特雷高级口译培训证书 (2014.8)

用户评价

暂无评价

暂时没有评价哦

常见问题

  • 「在行」能帮我做什么?
    展开
  • 如何开始使用「在行」?
    展开
  • 行家值得信赖吗?
    展开
  • 约见有什么规范?
    展开
选择约聊话题
超实用的外语面试技能
选择约聊方式

推荐专题