文艺
成都
英语一级笔译,高校翻译硕士专业外聘导师
评分: 9.6
响应率:
约聊人数: 41
  • 一对一翻译服务咨询

    很多客户其实不介意翻译价格高,真正担心的是付了高价格,却得不到对应的高质量。 翻译需要项目管理,翻译质量的把控关键在译前。译前处理得当,事半而功倍! 我将为您梳理翻译需求,明确翻译服务的范围、目的及质量要求,通过项目管理及译中控制,让翻译成品达到甚至超过您的预期。 本次约见,帮你省时、省力、省钱! 【此话题为远程话题,学员将通过在行的语音功能或QQ语音,完成和行家的约谈及相关语言服务。】

    ¥599
  • 关于翻译硕士和CATTI的考试

    我持有CATTI 英语笔译一级证书,是全国首批一级证书获得者,四川省获证第一人。在全国知名翻译企业任职多年,有丰富的笔译实战经验,同时在川内多所 985 高校的外语学院担任翻译硕士专业校外导师及授课教师。深知学生的痛点和难点,也有CATTI 阅卷经验。愿意帮助有志于翻译事业的同学成功获得 CATTI 证书,提高英汉互译能力。 近些年来,报考CATTI 证书或是翻译硕士的人数激增。 CATTI 是 国家人社部委托外文局实施的翻译专业资格(水平)考试,CATTI 证书越来越受到翻译行业和各类用人单位的重视,因其通过率低,故含金量高。CATTI 一级考试才推出几年,很多人不清楚该如何应考,如何提交评审。这一话题将提供详尽的指导。 想通过CATTI英语一级或二级笔译的翻译爱好者容易遭遇: 屡战屡败,始终通不过; 不知道自己的问题在哪里; 速度不够快,题目做不完; 词汇量小,查词时间不够; 1级考试 和 2级考试的区别在哪里。 想报考翻译硕士(MTI)专业的人容易遭遇: MTI 专业好考吗? MTI 专业的就业趋势是什么? MTI 到底学什么? 我可以与你分享的内容包括: 对症下药,从学员的译文出发,指出问题所在; 传授考试经验; 提供备考复习指导; 解析一级考试的不同以及如何提交评审等问题; 厘清考研目的和备考方法; 明晰语言服务行业的趋势和未来; 把握自己的求学和职业方向。

    ¥599
  • 英语笔译高手之路

    语言服务行业的发展越来越好,翻译作为一个古老的职业,一直存续至今,并不断地演化。语言功底非一日之功,但也有学习窍门。职业翻译虽然辛苦,但来不得半点虚假,有此一技之长,走遍四海都不怕,更何况从翻译中可览大千世界,趋势变化,从每一个项目中获得成就感,终身学习,终身获益。 作为从事笔译10余年的资深人士,我将为您解读笔译成长之路: 职业笔译需要哪些技能? 如何提高这些技能? 笔译职业发展规划。 翻译公司的招聘原则和培养计划。 一般会要求提供中英互译的练习片断,以便我对症给出解决方案,期待与您的见面!

    ¥599
  • 英语论文修改或翻译

    我在全国知名翻译企业任职多年,有丰富的笔译实战经验,同时在川内多所 985 高校的外语学院担任翻译硕士专业外聘导师和答辩专家,深知该专业学生的痛点和难点。 多年的答辩和论文评审经验使我能够精准地发现学生论文中的问题,并辅导他们修改,最后顺利通过答辩。 论文因专业性、学术性要求极高,所以很难翻译。我拥有多年的精品社科类项目管理和译审经验,同时具备学术论文写作的素养,长期为川内一家机构翻译社科类的论文,深得客户和外审的好评。 在翻译之前会与客户及时沟通需求,译中多方查证资料,字斟句酌,力求达到最佳效果。译后与客户多次交流,获取反馈。翻译以来,好评不断,客户非常满意。

    ¥599

行家自述

涉足金融、旅游、翻译、培训等多个领域,在翻译行业耕耘多年,曾为公司建立了独特的翻译质量管理体系,长期担任高级译审,翻译和管理的精品项目不计其数。工作严谨,匠心独运,总能从客户角度出发,去思考翻译的策略,达到客户期望的最佳效果。 2007年 获四川大学外国语言学翻译方向 硕士学位 1994年 获上海外国语大学传播(英语) 学士学位 现为中英自由译者,从事翻译行业14年以上(工作20余年),持有人事部 CATTI 英语一级笔译证书、经济师证等。中国译协首批认证翻译硕士兼职教师。四川大学、西南财经大学、四川外国语大学、电子科技大学等多所 985 高校 MTI(翻译硕士)外聘导师,论文答辩专家。 可以为有翻译服务需求的企业或个人提供专业的语言建议和服务;为有志于从事语言服务行业的人士分享宝贵经验;为希望通过CATTI考试或提高翻译水平的学生指点迷津。 2004-2017年,供职于某著名翻译公司,相继担任资深笔译、项目经理、高级译审、质量总监等职位。 项目经历: 为瑞典某著名烘焙品牌创译中文品牌名称 政府领导的发言讲话 高校教授的论文中译英 房地产楼书PPT 商学院课程案例英译中 画家访谈 商务合同 微信公众号《文译界》 热文“关于职业翻译的十大误区”

教育经历

四川大学 2004.09 - 2007.06

英语语言学及应用语言学 翻译方向 硕士

上海外国语大学 1990.09 - 1994.06

传播(英语)学士

专业成就

翻译字数上百万字,管理项目字数上千万字。 翻译管理出版作品(仅列举部分): 《泸定旅游》 棒棒娃宣传资料 HELLO CHENGDU项目 英商会会刊 《真实的罗姆尼》 《海外中文教育的探索》 国家汉办非物质文化遗产项目 四川电视节笔译项目 成都市政府投资指南项目 《目标中国----华盛顿的屠龙战略》 《中印海洋大战略》

用户评价

暂无评价

暂时没有评价哦

常见问题

  • 「在行」能帮我做什么?
    展开
  • 如何开始使用「在行」?
    展开
  • 行家值得信赖吗?
    展开
  • 约见有什么规范?
    展开
选择约聊话题
一对一翻译服务咨询
关于翻译硕士和CATTI的考试
英语笔译高手之路
英语论文修改或翻译
选择约聊方式

推荐专题